| ホーム >> | LaTeX >> | dvipdfm |
環境:Mac OS X 10.1
日本語フォントとして、MacOSX付属のヒラギノフォントを使用するには、次のようにフォントにリンクを張ります。
% sudo mkdir /usr/local/share/texmf/dvipdfm/CIDFont
% sudo ln -s /System/Library/Fonts/?????????????????????\ Pro\ W3.otf /usr/local/share/texmf/dvipdfm/CIDFont/HiraMinPro-W3.otf
% sudo ln -s /System/Library/Fonts/????????????????????????\ Pro\ W6.otf /usr/local/share/texmf/dvipdfm/CIDFont/HiraKakuPro-W6.otf
% mktexlsr
日本語名のところが「?」になっているので数を間違えないようにします。フォントの設定は、
/usr/local/share/texmf/dvipdfm/base/cid.map
を開き、フォント設定の部分を次のように変更します。
rml H HiraMinPro-W3.otf
gbm H HiraKakuPro-W6.otf
rmlv V HiraMinPro-W3.otf
gbmv V HiraKakuPro-w6.otf
参考:pTeX on Mac OS X (慶大内山さん)
ソースを次のサイトからダウンロードします。
http://cvs.ktug.or.kr/dvipdfm-cjk/
最新版は dvipdfm-cjk-20020605.tar.gz でした。まず、Acrobat Reader のCMapファイルにシンボリックリンクを張ります。
sudo ln -s /Applications/Acrobat\ Reader\ 5.0/Contents/MacOS/Resource/CMap /usr/local/share/texmf/dvipdfm/CMap
CMap(Character Mapping file)ファイルは、複数のフォントの集合として日本語文字をあらわしているType1フォントの中にあるそれぞれのフォントとキャラクタセットの間のマッピングをあらわしているファイルです。
次にソースを展開します。
% tar zxvf dvipdfm-cjk-20020605.tar.gz
さらに、ライブラリlibkpathsea.aをranlibする。
% sudo ranlib /usr/local/lib/libkpathsea.a
次のように、コンパイルとインストールを行います。
% cd dvipdfm-cjk-20020605
% ./configure
% make
% sudo make install
% mktexlsr
graphic packageはDVIドライバーによって違った振る舞いをするので、dvipdfmを使うときにはそのオプションを付けます。
\usepackage[dvipdfm]{graphicx}
参考:Linux での pTeX,pLaTeX2e のインストール(奥村さん)
角藤さんの dvipdfm-w32.tar.gz の中に含まれる txfonts.map を取り出して、
/usr/local/share/texmf/dvipdfm/config/txfonts.map
に置きます。(<2003.2.12注記> 上記のdvipdfm-w32.tar.gz の場所が変わるときがあるのでそのときは上側のディレクトリから辿る)そして、(もしls-Rを作っているなら)mktexlsr をしておきます。あとは、txfontsを用いて作った DVIファイルを、
% dvipdfm -f txfonts.map -o test.pdf test.dvi
とします。